《绿袖子》是在依丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所作,《绿袖子》的旋律最早是记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集《ebook》,歌词部份则出现在1584年.然而这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰?盖伊(joay)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的《乞丐歌剧》中。
这首民谣的旋律非常古典而优雅,有人将它换了歌词演唱,也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,而这其中又以上述的《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉威廉斯(vaugareeleeves")最具代表性.
在《绿袖子》的诸多乐器版本中,最能表现此曲略为凄美的情境,除了最早的鲁特琴版本,吉他版本一直以其独特的音色而独树一帜外.另一方面,在众多古典吉他改编的版本里,又以英国鲁特琴音乐家佛朗西斯?卡汀(franci)所做的编曲最受大众所推崇和喜爱.此外,比较著名的版本尚有奥地利吉他家卡尔?夏伊(karl)为吉他二重奏所写的《绿袖子变奏曲》.
下面这篇译文是来自《读书人》,原作者是按照诗经风格译的.
我思断肠,伊人不臧。alae
弃我远去,抑郁难当。tocaeously
我心相属,日久月长。i
与卿相依,地老天荒。deligpany
绿袖招兮,我心欢朗。greenyjoy
绿袖飘兮,我心痴狂。green
绿袖摇兮,我心流光。greenold
绿袖永兮,非我新娘。andreeleeves
我即相偎,柔荑纤香。iyourhand
我自相许,舍身何妨。tograntrave
欲求永年,此生归偿。ind
回首欢爱,四顾茫茫。yourloveandgoodohave
伊人隔尘,我亦无望。t
彼端箜篌,渐疏渐响。butreadily
人既永绝,心自飘霜。tyand
斥欢斥爱,绿袖无常。andyette
绿袖去矣,付与流觞。greendieu
我燃心香,寄语上苍。godiriarue
伫立垅间,待伊归乡。coe
;